Drummers Collective: обучение барабанщиков
Снова в школу! Что это значит – быть сегодня настоящим студентом, обучающимся игре на барабанах? Множество барабанщиков неизменно спрашивают себя: способствуют ли успеху в реальной жизни такие вещи, как получение степени по музыке, сертификат о завершении обучения или даже просто еще один цикл уроков.
Многие из нас в журнале DRUM! постоянно мучаются этим вопросом. Стоит ли рваться вперед сломя голову, изо всех сил улучшая собственный стиль и технику и довольствуясь при этом имеющимися возможностями, – или же следует посвятить немало времени тому, чтобы обрести квалифицированные знания, а также столкнуться c критикой (и давлением!), которые неизменно сопровождают всякое обучение?
Проблемой для многих барабанщиков является то, что они совершенно не представляют, что значит сегодня учиться на барабанщика со всеми вытекающими из этого обязательствами. Нам захотелось узнать про академическую сторону ритмического искусства, и мы решились на дерзкий шаг, организовав журналистское расследование, в ходе которого целый день неотступно сопровождали одного из студентов по коридорам Drummers Collective, небольшой школы в Нью-Йорке, которая славится своей программой музыкального обучения как одной из самых эффективных в стране.
Мы провели день наполненный тяжким трудом, глубокими знаниями, затруднительными моментами и малозаметными достижениями.
9:30 утра. Drummers Collective находится на четвертом этаже здания, расположенного у самого пересечения 14-й Стрит и Седьмой Авеню (называемой также Avenue Of The Americas – "Авеню Америк" – прим. Drumspeech.com). Мне хорошо известно это шумное местечко, поскольку я сам сюда периодически наведываюсь, начиная с 1993 года, с самого первого лета, когда я начал жить в Нью-Йорке. Я брал частные уроки, посещал мастер-классы и провел множество часов напряженной работы за ударной установкой –пока не открыл собственную студию.
Я вышел из лифта и увидел знакомую картину: ряд тренировочных пэдов на стойках для малого барабана, возле каждого – стул, на экране телевизора – видео с Omar Hakim, и группа молодых людей с палочками в руках и разным произношением, обсуждающих сегодняшние занятия или вчерашнее вечернее шоу. Однако на сей раз присутствует одно отличие – это Blaine Crews, 19-летний студент из Харлингена (штат Техас), который уже поджидает меня: мы договорились, что я весь день буду следовать за ним как тень и присутствовать вместе с ним на всех уроках.
Crews – энергичный, атлетического сложения парень с обаянием типичного жителя южных штатов, он играет на барабанах уже четыре с половиной года. Он рассказал мне, что начал заниматься в промежутках между увлечениями панк-роком и церковной музыкой (именно так!), пока не открыл для себя таких мастеров грува как Carter Beauford. Едва окончив среднюю школу, он вместе со своей группой Red Letter Print переехал в Остин для записи первого альбома – Come With Me ("Пойдем со мной"). Запись сочных, шумных попсовых песен проходила вполне сносно, однако в Crews начала пробуждаться неудовлетворенность. "Как барабанщик я чувствовал, что топчусь на месте, – говорит он. – Это когда понимаешь, что нет никакого прогресса. Было такое чувство, будто я играю одно и то же снова и снова. Один друг посоветовал мне походить в Drummers Collective; я попробовал и решил, что, пожалуй, это по мне: так я смогу вырваться из рутины и обрету больше знаний. Я и прежде брал кое-какие уроки, но это было не слишком серьезно – в основном, все сводилось к просмотру видео и прослушиванию дисков.
Основная причина заключалась в том, что я хотел обрести прочную основу, с которой потом мог бы начать свой рост, попробовать всевозможные музыкальные стили – и в итоге создать с группой что-нибудь новенькое. Если я не буду постоянно обучаться или совершенствовать свои способности, то чувствую спад. Пока что учиться в школе здорово: мне всегда хотелось как следует отработать нотную грамоту, а также изучить афро-кубинскую музыку и джаз – я практически никогда ничем таким не занимался. Но наибольшее удовольствие мне доставляют фанк и соул, все вещи James Brown и Ray Charles. Именно такую музыку мне хотелось бы играть. Мне больше по душе "грув" (англ. groove – особое ощущение от музыки, возникающее, когда все музыканты работают в едином ментальном потоке, который полностью захватывает слушателей эмоционально – прим. Drumspeech.com). Я приехал в Нью-Йорк еще и за новыми возможностями. Я здесь не только ради повышения мастерства, я встречаюсь со многими людьми, и это помогает. На мое решение заниматься по этой программе повлияло много факторов – мне просто показалось, что это правильное решение и оно сыграет положительную роль как для моей карьеры в целом, так и для игры в группе".
Понятно, что школа Drummers Collective была для Crews далеко не единственной возможностью обучиться игре на барабанах в "столице Галактики" (как иногда называют Нью-Йорк). Музыкальная школа в Манхэттане, Нью-Йоркский университет и New School тоже дают прекрасное образование, да и колледж Беркли расположен не так далеко – в Бостоне. Но для Crews интенсивная 20-недельная программа в Collective подходила больше, чем 4-летнее обучение с присуждением степени.
"Blaine – наш типичный студент, поскольку он средний американец, его возраст – между 18-25 годами, барабаны для него – смысл всей жизни, он ест и спит с ними в обнимку, и он пошел в школу с большим энтузиазмом, – замечает John Castellano, директор Drummers Collective. – Студенты, которых мы набираем, очень серьезные; в моем понимании "серьезный студент" – это тот, у кого есть желание учиться и работать на совесть в течение длительного времени, чтобы развить у себя прочные навыки. У нас есть ребята, которые продали свои ударные установки, лишь бы попасть сюда. Сегодняшние студенты во многом такие же, как и много лет назад: им нужно развивать технику, изучать базовую теорию музыки, разбираться в рудиментах и овладевать игрой в ритм-секции – все это нужно им для уяснения как своей собственной роли, так и общих требований музыки, чтобы быть не хуже других музыкантов.
С технической и практической стороны, наша школа – это профессионально-техническое училище. Точно так же, как одни люди идут учиться авторемонту, чтобы потом зарабатывать этим на жизнь, другие приходят сюда, чтобы зарабатывать на жизнь игрой на барабанах. Если кто-то из них станет впоследствии известной звездой – замечательно, но мы не ставим перед собой такой задачи. Для этого нужны талант и умения, которые даются от рождения; мы же обеспечиваем, чтобы вы обрели прочные основы для большинства музыкальных ситуаций".
10:00 утра. Коридоры Drummers Collective с выстроившимися вдоль стен конгами – это множество оборудованных ударными установками студий, и первый сегодняшний урок ("механика грува: джаз 40-х и 50-х") проходит в одном из самых больших помещений. Crews и четверо его сокурсников – Brian Beck, Eitan Zilberberg, Justin Howland и Tiberius Huiu – дружески болтают между собой, пока устанавливают тренировочные пэды на стойки, выстраивая их в ряд перед красующейся в полном комплекте ударной установкой.
За установкой восседает их инструктор Peter Retzlaff, профессиональный джазовый барабанщик бойкого вида с массой неизрасходованной юношеской энергии. "Всем взять папки с нотами и щетки! – объявляет Retzlaff. – У нас две недели на изучение ритм-секции. Давайте начнем со щеток: ритмическая фигура №1. Это рисунок 4/4: движение в правой руке, левая выполняет удары".
Все пятеро барабанщиков приступают к упражнению, и какое-то время в комнате стоит шум, похожий на звук несильного ливня, пока каждый из них работает в согласованности с товарищами, выполняя задание. При синхронном исполнении это звучит впечатляюще, однако Retzlaff, который теперь прохаживается перед учениками взад и вперед, довольно быстро это надоедает. "Импровизируйте! – настаивает он. – Джаз строится на импровизации".
Теперь Retzlaff уделяет внимание каждому из студентов, анализируя технику и давая подсказки всем по очереди: один сосредотачивает все внимание на руках и забывает работать ногой на хай-хэте, звук щеточек другого недостаточно четкий. "А у тебя что? – говорит он, подходя к Crews, который, кажется, вполне справляется с требованием одинакового владения обеими руками при исполнении рисунка, хотя ему слегка недостает слаженности. "Выдели первую долю, добавь яркости, – говорит Retzlaff. – Это должно приносить удовольствие. Выполняй движение шире и более дугообразно". Crews сейчас же вносит корректировки, и его игра сразу же начинает звучать бодрее.
Наконец Retzlaff доволен Crews и другими студентами, и все переходят к следующим упражнениям: рисункам на 3/4, паттернам в райде, синкопированию. Мимоходом он то и дело блещет эрудицией и приводит различные исторические примеры, чтобы ярче проиллюстрировать тот или иной момент. "Красная нить" занятий у Retzlaff это две вещи: 1) Разучить как можно больше базовых рисунков, насколько позволяет время, чтобы набрать форму для любой ситуации при игре с профессиональными музыкантами; и 2) в джазе, когда сомневаешься, не следует пренебрегать правилами.
"Джаз потому такой сложный, что в нем есть свой словарь, но он не ориентирован на ритмические рисунки, и поэтому довольно трудно понять, как же, черт возьми, следует применять все это на практике. К примеру, в "Cold Sweat" James Brown присутствуют два двухтактных ритмических рисунка – но в джазе не так. И планка тут очень высокая. От вас требуется владеть словарем настолько, чтобы вы могли составлять фразы для музыкального общения, а не ограничивались бы отдельными кусочками. Так вот, если фанк это фразы, то в джазе даже на базовом уровне необходимы сразу предложения, а настоящие мастера играют целые параграфы. Я знаю, как нелегко студентам это понять. Этому трудно учить и трудно учиться".
Retzlaff отмечает, что сегодняшние студенты более чем когда-либо настроены на изучение предшествующих стилей, таких как игра щетками, и в целом проявляют еще большее желание усердно работать. "Отношение к работе у ребят очень достойное, – говорит он. – Если они и жалуются, то лишь от того, что хотят заниматься еще больше. Они открыты, и прямо-таки жаждут учиться. Мне кажется, тут сыграл свою роль феномен джазовой импровизации, поскольку он дает возможность слышать самые разные стили. Ребята, которым нравятся Phish или Medeski Martin & Wood, знакомы с подобными смешениями стилей. И если они при поступлении в Collective говорят: "Я ничего не знаю про нечетные размеры или про историю фанка", – они могут прийти сюда и все это изучить".
Retzlaff очень доволен игрой Crews, но еще больше ему нравится отношение и подход молодого техасца. "Когда я впервые встретил Blaine, он подошел ко мне и представился. Это редкость, однако именно так и следует научиться поступать в реальном мире. Дела у него идут хорошо, он оправдывает все мои ожидания, и я думаю, что работает он превосходно. Но то же самое я чувствую по отношению к любому студенту, который занимается по этой программе. Если студенты ленивы, не проявляют себя или не отличаются достойным отношением, преподаватели вызывают их на беседу и говорят: "Вам следует взять себя в руки". И никому не удается улизнуть, потому что программа наша сравнительно небольшая. Но данная конкретная группа ребят на самом деле обладает достойными взглядами и правильным отношением к работе – если уж вы добровольно ограничиваете свою жизнь и платите за это деньги, то вам лучше извлечь из имеющегося у вас времени максимальную выгоду".
Что касается Crews, то курс занятий Retzlaff дает ему многое. "Когда мы первый раз пришли на занятия по джазу, я не знал, чего ожидать, – вспоминает он. – Мы увидели, как Pete играет, и это было потрясающе. Я нервничал, но Pete помог нам очень легко усвоить урок. Импровизация – вот то, что он старается вбить нам в головы. Запоминание, знание паттернов и умение импровизировать играя их на установке.
Это трудно, потому что раньше я не уделял джазу особого внимания, однако сейчас я довольно быстро все усвоил. Он великолепный преподаватель: если у нас что-то плохо выходит, он не торопится продолжать урок, а уделяет время тем, кто не справляется, чтобы, как он говорит, привести нас "в рабочее состояние".
Несмотря на периодические погрешности, Crews не боится ударить лицом в грязь перед своими товарищами, которые находятся вместе с ним в одной комнате. "Перед занятием по механике "грува" у нас проходит урок, на котором присутствуют все студенты курса, а это как минимум 25 человек. А когда из всех остается лишь пятеро, это очень сближает. Вы становитесь друзьями со всеми ребятами в классе, и каждый готов помочь своему товарищу".
12:00 дня. Дальше начинается самое пекло: Crews направляется по коридору в студию 8, где его ждет персональная встреча – час инструктажа с Pat Petrillo, один на один. Petrillo – прямой добродушный парень, который позже сразил меня наповал своим недюжинным “оттягом” (in the pocket – прим. Drumspeech.com) при исполнении фанка, и поэтому я не удивился, когда выяснилось, что в настоящее время Petrillo работает у Gloria Gaynor в составе ее группы Groove Allegiance, вместе с бас-гитаристом Scott Ambush из Spyro Gyra; кроме того, он сейчас выпускает DVD о барабанах Taye.
В небольшой звуконепроницаемой комнате стоят две шикарные ударные установки, но Crews и Petrillo сперва садятся вместе за тренировочный пэд. "Сначала я работаю над руками, а потом мы переходим к ударной установке", – объясняет Petrillo, кладя перед учеником лист со специально разработанными им самим убойными упражнениями на основе рудиментов с двойными ударами (парадидлы + форшлаги, double para flama … в общем, что-то в этом роде).
Crews начинает играть, а Petrillo следит за каждым его движением, словно опытный игрок Национальной футбольной лиги, тренирующий новичка. "Давай посмотрим, какой у тебя отскок, – говорит Petrillo спокойным голосом. – Расслабь пальцы. Веди мяч. Вот так! А теперь еще раз. Предплечья чувствуешь? Жжение? Если через пять минут не начнешь чувствовать предплечья – значит, плохо работаешь". Crews и в самом деле выглядит так, будто ощущает жжение. При переходе от упражнений для одной руки к упражнениям для двух он умудряется улыбнуться, несмотря на то, что работает на пределе своих возможностей.
Petrillo доволен и тут же переходит к новой серии упражнений – убойным комбинациям на пять ударов, через которые он снова прогоняет Crews в стремительном темпе. "Готов? Пошел. Поднимать не забывай. Вот так. Чуть быстрее. Не работай кистью, без резких движений, поднимай. Палочки смотрят вверх. Хорошо. Теперь давай полегче. С тем же отскоком. Веди мяч". По мере убыстрения Crews становится напряженным, как струна, в то время как Petrillo максимально расслаблен, хотя при этом отыгрывает такт за тактом с головокружительной скоростью. Может быть, через несколько лет Crews сумеет достичь того же уровня, при котором Petrillo с необычайной легкостью выполняет эти сложные упражнения, но пока с первого взгляда понятно, кто тут учитель, а кто ученик.
Подходит время пересаживаться за ударные установки, и наконец-то я имею возможность видеть, как Crews исполняет настоящий бит. Ему удобно сидеть, у него превосходная осанка, и он наверняка способен выдать какую-нибудь вдохновенную тему, однако Petrillo и при игре на установке по-прежнему заостряет внимание на деталях, которым требуется доработка. "Не торопись, следи за моей ногой, – наставляет Petrillo. – Старайся, чтобы каждая нота звучала одинаково. Тебе не надо чувствовать мышцу бедра – все должно идти от колена. Скорость не имеет значения, важнее всего артикуляция нот. Не играй слишком быстро: если ускоряешь темп, то не более чем на два-три удара в минуту".
Сложно представить, насколько строгий режим интенсивных тренировок с преподавателем, изо дня в день в течение недель и месяцев (а в полноценном музыкальном колледже и того дольше), понадобился бы мне самому, чтобы развить у себя мастерство игры. А у Petrillo в запасе еще много преподавательских уловок. Когда подходит время играть в сопровождении фанка James Brown или другой стандартной для таких случаев композиции – "Junco Partner" в исполнении Dr. John, он сует диск в Gemini CD/DJ плейер, с помощью которого можно уменьшать темп на 20 уд/м для более тщательного восприятия.
"То, что я проделываю при помощи Gemini, – это отдельная история, – говорит Petrillo позже. Когда мне было пять лет, у моего брата была пластинка Beatles, и он научил меня двум битам: "I Want To Hold Your Hand" и "Tomorrow Never Knows" – я просто играл под эту музыку и развивал у себя чувство ритма, а также любовь и страсть к инструменту. Техника пришла позже.
В двенадцать лет я начал брать уроки, но основа моей игры в тех занятиях под записи. И я считаю, что плейер Gemini тут очень здорово помогает. Я использую его для замедленного воспроизведения мелодий, чтобы раскладывать их на ноты, или для проигрывания каких-нибудь старых композиций в более медленном режиме, чтобы прочувствовать оттяжку. Плеер позволяет изменять темп на 15-20 уд/м (bpm) в любую сторону – скажем, можно взять относительно медленную мелодию (например, медленную самбу) и немного ее убыстрить, чтобы тренироваться в более быстром темпе. А еще одна замечательная особенность учебы в Collective заключается в том, что у вас есть возможность играть с другими музыкантами – как в рамках программы, так и дополнительно. Игра вместе с преподавателями под их же руководством дает неоценимый опыт".
Petrillo впечатлен тем, какого прогресса достиг Crews в некоторых направлениях. "Он быстро все схватывает и старательный. Теперь он может хорошо читать партии с листа, умеет применять свои навыки в аранжировках, да и техника его становится более расслабленной. Ему нравится посещать занятия и совершенствоваться, и это самое главное: если у него достойное отношение к учебе, то все в Collective будут стремиться помогать ему всеми силами".
"В том, как Pat чувствует музыку, как и в его манере преподавания, присутствует практичность, – отмечает Crews. – Мне очень нравится его техника развития мышц, а преподает он так, что если даже ты не блещешь особым умом, то тебе все равно все будет понятно – он просто опустится на твой уровень и доходчиво донесет до тебя всю суть. Он использует потрясающие комбинации парадидлов. Своими успехами по чтению нот с листа я обязан ему. Я и не думал, что смогу существенно улучшить чтение за такой короткий промежуток времени – когда я только начинал читать ноты, это было все равно что разбирать китайские иероглифы, но теперь я справляюсь с этим гораздо лучше. И плюс ко всему, он просто одержимый барабанщик!"
1:00 дня. Имело бы смысл устроить перерыв, однако ничего такого не светит. Сразу после занятия Crews с Petrillo наступает время отправляться вниз по лестнице на занятия в студии звукозаписи. Здесь задача Crews состоит в том, чтобы играть на фоне заранее приготовленной песни (естественно, без партии ударных) и записать результаты – все это помогает привыкнуть к студийной обстановке и подготовиться к записи с настоящей группой, что предстоит через несколько недель.
Студию никогда не спутаешь с "комнатой A" в Hit Factory (крупная студия звукозаписи в Нью-Йорке – прим. Drumspeech.com), однако залитые солнцем помещения (комната для исполнителей и аппаратная) очень хорошо оборудованы для записи ударных партий и небольших ансамблей. Ну ударной установке инструктора Gary Kelly стоят девять микрофонов, включая два Shure SM81 для верхнего размещения, один AKG D112 на бас-барабане и один Shure SM57 для малого барабана, плюс дополнительные микрофоны для томов и хай-хэта, все подключены к микшеру Tascam DM24 и записываются с использованием программы Digital Performer.
Внутри аппаратной я нашел Crews и всех его товарищей, присутствовавших на занятии по механике "грува", которые теперь снова объединились вместе, только на этот раз они почти не разговаривают между собой. Большинство из них в наушниках – идут последние минуты зубрежки песни, которую они выбрали и теперь запоминают вот уже целую неделю. Как Crews и предсказывал заранее, никому не хочется идти первым. Наконец вперед выступает Huiu – удаляется в комнату для исполнителей и надевает наушники. Kelly дает сигнал для включения выбранной Huiu песни – композиции из "Ultimate Play-Along" Dave Weckl – и оба приступают к проверке звука.
Когда Huiu готов, Kelly нажимает на "Запись", и Huiu сопровождает песню довольно неплохо. После этого он возвращается в аппаратную, где они с Kelly могут критически оценить исполнение. Несмотря на то, что поначалу он не достаточно быстро вошел в ритм, они приходят к согласию, что он справился с поддержанием пульса блюзового-шаффла.
Crews решает пойти следующим – и начинает играть под "The Mystic's Glance" Omar Hakim. Это хорошая мелодия, она дает возможность для отличных грувов, и Crews прекрасно справляется с задачей. Он играет уверенно, демонстрируя тонкую интуицию, особенно если учесть, что играет он менее пяти лет. Все его товарищи по учебе в равной степени под впечатлением. "Нет, у меня бы так не получилось, как бы я ни пытался", – со стоном произносит один из них, когда Crews нанизывает особенно смачную фишку.
Когда он возвращается в аппаратную для прослушивания, запись звучит вполне прилично. Правда, Kelly указывает на то, что временами Crews слишком сильно напирает, а в середине к тому же допускает серьезную погрешность, совершенно выбиваясь из течения композиции. Но в целом занятие можно считать успешным, хотя Crews и расстроен: ему хотелось бы сыграть безупречно. "Не переживай, – ободряет его Kelly. – Все равно ты никогда не будешь до конца доволен своим исполнением".
Kelly, который вне студии занимается игрой на бас-гитаре, объясняет, что занятия в студии важны для того, чтобы подготовить молодых исполнителей к трудностям студийной работы. "Я стараюсь дать им ощутить, каково это – быть студийным музыкантом, – говорит он. – Я этим занимаюсь уже десять лет и знаю все, что необходимо знать. Приходится работать в наушниках, при ограниченных временных рамках. Я принимаю разные обличия, так что студентам случается иметь дело, например, со злым продюсером, которому просто-напросто хочется считать, что их исполнение далеко от совершенства. Так я стараюсь отключить их нервную систему, чтобы они могли расслабиться и спокойно играть. На финальном этапе ребятам предстоит подготовить композицию, которая, по их убеждению, воплотит в себя все то, чему я их тут обучаю: работа в студии, запись трека, затем микширование. Потом каждый получит CD-диск, так что ему будет что показать в будущем".
Kelly не приходилось часто общаться с Crews, однако ему нравится уже то, что он видит. "Подготовленный им материал был нелегким, уровень музыкальности там достаточно высок. Он выбрал живую запись, а во время игры никто ему ритм не отбивал – вся ответственность за плавность исполнения лежала на нем. Ему это по-настоящему интересно, он полон энтузиазма и страстно желает учиться. Он доволен программой, он ставит перед собой сложные задачи и всегда на высоте".
"Эти занятия дают очень многое, – соглашается Crews. – В следующем семестре нам предстоит играть с живыми музыкантами, а сейчас пока мы подбираем песни без барабанов и исполняем под них ударные партии. Мне это кажется более сложным, чем работать с музыкантами, потому что здесь надо очень внимательно вслушиваться и играть так, словно у тебя в голове метроном, – нужно старательно сосредотачиваться на своей работе. Та часть, где я напортачил, не давалась мне всю неделю. Но Gary верно сказал: "При работе с живыми музыкантами, это нельзя назвать ошибкой", – вот что важно. Один из усвоенных мною принципов гласит: не надо быть слишком суровым к себе, получай удовольствие от того, что делаешь".
После занятия в студии звукозаписи день Crews еще далеко не закончен. Он летит вниз, чтобы воспользоваться банкоматом и взять себе кусок отличной нью-йоркской пиццы. После этого он вернется в одну из тренировочных студий Collective, где будет еще три часа потеть над всем тем, что они проходили за это утро. А завтра? Опять занятия; но если будет так же, как сегодня, то он смело может ожидать, что время пролетит незаметно. Что же касается меня, то мне еще раз напомнили, что барабаны – это настоящее мастерство, в котором знания лучше всего передавать, когда сидишь вместе и делишься опытом ради развития этой формы искусства. Средства и техники могут быть разными, но искусство создания ритма во многом остается неизменным – таким, каким было тысячу лет назад.
Blaine Crews понимает, что интенсивная учеба сейчас для него очень кстати. По возвращении в Техас, он планирует получить эндорсмент барабанов Genesis из Сан-Антонио, направит все силы на дальнейшее развитие группы Red Letter Print. Высокие амбиции, вполне правомерно ожидать от молодого талантливого барабанщика, равно как и его предельно рациональный подход: "Я очень хочу когда-нибудь подписать контракт, чтобы устраивать турне с группой – именно с этой группой – и разъезжать по всему миру, – говорит он. – Но самое главное – это мое желание играть".
сайт школы Drummers Collective: www.drummerscollective.com
Перевод сделан с разрешения правообладателя DRUM! magazine. При копировании перевода ссылка на сайт Drumspeech.com обязательна.